Sari la conținut
comentarii Facebook
5 comentarii
  1. MooNy 13 Aug 2009 @ 23:34

    Astea sunt noile razboaie… Acum se poarta online.. sunt curioasa, daca pun din franceza in engleza “stupide anglaise” ce o traduce? (try attempt in 3…2…1…)

    loloi,,, traduce “stupid french” :))

    Raspunde
  2. Mircea 15 Aug 2009 @ 05:27

    Treaba aia e facuta de francezi, nu de Google.
    Cand iti face o traducere, iti da si optiunea sa sugerezi o traducere mai buna (Contribute a better translation).
    Daca sunt suficienti oameni care sugereaza o alta traducere atunci o iau in considerare (in mod automat)
    Asa se explica. Probabil ca e o chestiune de timp pana o “repara”.

    Raspunde
  3. Alina 15 Aug 2009 @ 15:13

    Eu cred ca intra in categoria chestiilor funny de la Google, facute pe “ascuns”, dar cumva scurse in online. Va dati seama ce trafic au avut pe viralul asta?

    Raspunde
  4. Alina 15 Aug 2009 @ 15:29

    Ce nu inteleg eu e de ce au tradus cu femininul in loc de masculin :)

    Raspunde
  5. MooNy 28 Apr 2010 @ 21:40

    un glitch pe google translate: http://translate.google.ro/?hl=ro&tab=wT#ro|en|florin%20salam

    Raspunde
Comentează și tu

Sfat: Inainte de a apasa butonul de mai jos asigura-te ca ai folosit un limbaj decent si ca nu te cheama “masina de spalat”, daca nu vrei ca vorbele tale sa ajunga in spam ;)