Sari la conținut
comentarii Facebook
4 comentarii
  1. MooNy 17 Nov 2010 @ 13:16

    Credit prin care sa te asiguri ca ramei mereu in datorii. O expresie mai tampita ca asta nu cred ca gaseau :))

    Raspunde
  2. simona 17 Nov 2010 @ 14:36

    Adica credit de refinantare, e simplu!Poate ca exprimarea n-a fost prea bine aleasa, da asta inseamna clar.
    Le consolidezi, adica nu mai scapi de ele in veci!!:) :))

    Raspunde
  3. mo 17 Nov 2010 @ 18:05

    au dat cu bata’n balta!!!

    Raspunde
  4. Simo 18 Nov 2010 @ 11:12

    Eu cred ca o traducere facuta ad literam, dar cei drept de tot rasul pentru o institutie.

    Raspunde
Comentează și tu

Sfat: Inainte de a apasa butonul de mai jos asigura-te ca ai folosit un limbaj decent si ca nu te cheama “masina de spalat”, daca nu vrei ca vorbele tale sa ajunga in spam ;)